Demi Lovato lançou na madrugada desta sexta-feira (10), seu novo single e clipe “Skin Of My Teeth” e já fez uma apresentação da música ao vivo no programa do Jimmy Fallon. A faixa marca o retorno da diva pop americana e é o lead single de seu novo álbum “HOLY FVCK”.
Veja abaixo a letra e a tradução:
[Verse 1]
Demi leaves rehab again
When is this shit gonna end?
Sounds like the voice in my head
I can’t believe I’m not dead
[Chorus]
I’m alive by the skin of my teeth
I survived, but it got harder to breathe
Askin’ why doesn’t make it easier
Go easier on me
Goddamn it, I just wanna be free
But I can’t ‘cause it’s a fuckin’ disease
I’m alive by the skin of my
Dá play para para ouvir a música e ver o clipe:
[Post-Chorus]
(Woo-hoo, ooh)
(Woo-hoo, ooh)
[Verse 2]
The reaper knocks on my door
‘Cause I’m addicted to more
I don’t need you to keep score
When I’m the one who’s at war
[Chorus]
I’m alive by the skin of my teeth
I survived, but it got harder to breathe
Askin’ why doesn’t make it easier
Go easier on me
Goddamn it, I just wanna be free
But I can’t ‘cause it’s a fuckin’ disease
I’m alive by the skin of my
[Bridge]
I’m just tryin’ to keep my head above water
I’m your son and I’m your daughter
I’m your mother I’m your father
I’m just a product of the problem
I’m just tryin’ to keep my head above water
I’m your son and I’m your daughter
I’m your mother I’m your father
I’m alive
[Chorus]
I’m alive by the skin of my teeth
Won’t you try and have some mercy on me?
Askin’ why doesn’t make it easier
Go easier on me
Goddamn it, I just wanna be free
But I can’t ‘cause it’s a fuckin’ disease
I’m alive by the skin of my
[Post-Chorus]
Woo-hoo, ooh (Oh yeah)
Woo-hoo, ooh (I’m alive by)
Woo-hoo, ooh (By the skin of my teeth)
Tradução provida por Google Translate
[Verso 1]
Demi sai da reabilitação novamente
Quando essa merda vai acabar?
Parece a voz na minha cabeça
Eu não posso acreditar que não estou morto
[Refrão]
estou vivo pela pele dos meus dentes
Eu sobrevivi, mas ficou mais difícil respirar
Perguntando por que não torna mais fácil
Vá mais fácil comigo
Porra, eu só quero ser livre
Mas eu não posso porque é uma maldita doença
estou vivo pela pele do meu
[Pós-Refrão]
(Woo-hoo, ooh)
(Woo-hoo, ooh)
[Verso 2]
O ceifador bate na minha porta
Porque eu sou viciado em mais
Eu não preciso de você para manter a pontuação
Quando sou eu quem está em guerra
[Refrão]
estou vivo pela pele dos meus dentes
Eu sobrevivi, mas ficou mais difícil respirar
Perguntando por que não torna mais fácil
Vá mais fácil comigo
Porra, eu só quero ser livre
Mas eu não posso porque é uma maldita doença
estou vivo pela pele do meu
[Ponte]
Estou apenas tentando manter minha cabeça acima da água
Eu sou seu filho e sou sua filha
eu sou sua mãe eu sou seu pai
Eu sou apenas um produto do problema
Estou apenas tentando manter minha cabeça acima da água
Eu sou seu filho e sou sua filha
eu sou sua mãe eu sou seu pai
Eu estou vivo
[Refrão]
estou vivo pela pele dos meus dentes
Você não vai tentar ter um pouco de misericórdia de mim?
Perguntando por que não torna mais fácil
Vá mais fácil comigo
Porra, eu só quero ser livre
Mas eu não posso porque é uma maldita doença
estou vivo pela pele do meu
[Pós-Refrão]
Woo-hoo, ooh (oh sim)
Woo-hoo, ooh (estou vivo por)
Woo-hoo, ooh (pela pele dos meus dentes)