Home Blog Page 27

Conheça George Rexstrew da série “Garotos Detetives Mortos”

O ator George Rexstrew interpreta o personagem Edwin Paine em Dead Boy Detectives

George Rexstrew
George Rexstrew (Foto: Netflix)

A nova série da Netflix, intitulada “Garotos Detetives Mortos”, está fazendo sucesso no Brasil, ocupando o top 10 das séries mais assistidas na plataforma. Nesta publicação, gostaríamos de destacar o talento do ator George Rexstrew, responsável por dar vida ao personagem Edwin Paine.

Atualmente, George já conta com mais de 11 mil seguidores em sua conta no Instagram, e esse número continua a crescer devido ao excelente desempenho de “Garotos Detetives Mortos” na Netflix, marcando seu primeiro grande papel como protagonista.

A carreira de George teve início em 2023, com sua participação no filme “Findhorn Case 31.08.18”, no qual interpretou o personagem Fitzy.

Formado pela Academy of Music & Dramatic Art (LAMDA), o britânico não se limita apenas à atuação, mas também possui habilidades em dança e canto. Além disso, ele é fluente em inglês, catalão, italiano, francês e espanhol.

Dados de George Rexstrew

Idade27 anos
Data de Nascimento6 de maio de 1997
NacionalidadeBritânica
SignoTouro
Nome CompletoGeorge Rexstrew
Altura1,80m
NascimentoReino Unido
Instagram@georgerexstrew
Data da Publicação28/04/2024
Veja publicações de George no Instagram:

Hitou! “Espresso” de Sabrina Carpenter atinge a 2ª posição no Spotify Global

0
Sabrina Carpenter (Foto: Divulgação)

O maior hit da carreira de Sabrina Carpenter veio aí e se chama “Espresso”. A faixa já estreou no top 10 do chart, mas agora ela alcançou uma posição mais alta e tem chances de colocar Sabrina Carpenter no topo do chart pela primeira vez.

Neste sábado (27), “Espresso” aparece na segunda posição da parada Global do Spotify com mais de 9,6 milhões de plays. A música número #1 do momento, é “Fortnight” de Taylor Swift e Post Malone, que recebe mais de 12,3 milhões de plays ontem.

Pela primeira vez, a cantora estreia uma faixa no Top 10 Global do Spotify, feito que supera seus dois hits anteriores, “Nonsense” e “Feather”, do disco “e-mails i can’t send“, e da versão deluxe.

A canção também marcou o 4º lugar nas paradas dos EUA. Na Apple Music, a faixa se aproxima do Top 30 Global Chart, além de ter alcançado o Top 5 da parada de singles pop da plataforma nos EUA.

O sucesso no Brasil chegou a partir do lançamento, com a faixa alcançando o topo do iTunes Br e da Apple Music e a 72ª posição no Spotify, seu maior pico até o momento.

Sabrina compôs o novo single com três parceiros habituais: a vencedora do prêmio GRAMMY® Amy Allen (com quem coescreveu o recente single #1, “Feather”), Julian Bunetta (com quem havia feito “Nonsense”), que também é o produtor de “Espresso”, e Steph Jones (também parceiro em”Nonsense”).

 

Dj Remo e Emmet Glascott lançam novo single “Mine”, vem ouvir!

0
Dj Remo (Foto: Divulgação)

Nesta sexta-feira (26), o produtor musical DJ Remo lançou seu novo single intitulado “Mine”, uma parceria com o cantor Emmet Glascott. A faixa está disponível nas principais plataformas de streaming de música, incluindo Spotify e Apple Music.

“Mine” é em um estilo EDM e tem um caráter melódico que se encaixa perfeitamente na voz do cantor e compositor irlandês Emmet Glascott.

Em breve, DJ Remo lançará mais uma música, pois está muito empenhado em seu novo projeto.

“Tenho que lançar músicas com muita frequência porque tenho mais de 40 anos e este é o último momento para eu ter sucesso na música eletrônica. Tenho trabalhado muito nos últimos anos, então não tive tempo para produzir música como gostaria. Hoje tenho tempo para isso e quero usá-lo 100%. Você pode esperar outra música novamente em 3 semanas.” – diz DJ Remo.

Após o lançamento dos dois primeiros singles “On my mind” e “Like a river”, DJ Remo conquistou 50 mil ouvintes no Spotify. Seu sonho é alcançar um milhão de ouvintes até seu 50º aniversário.

Dá play para ouvir:

Rogue FX divulga seu novo álbum “Detours & Collusions”

0
Detours and Collusions (Foto: Divulgação)

O cantor, compositor e produtor musical Rogue FX lançou nesta sexta-feira (26) seu novo álbum de estúdio, intitulado “Detours & Collusions”. O disco, que possui 8 faixas, está disponível nas principais plataformas de streaming de música, incluindo Spotify e Apple Music, além do Bandcamp e Cassette.

“Detours & Collusions” é uma compilação de colaborações com outros artistas, como Aisle 9, Sign Of Crows, Dilemmachine, Dr Chrispy, Silvr Sage, Toxic Drive e Mayah Camara.

Ele inclui o “To The Break Of Dawn Remix”, que é uma nova versão da recente música “In The Dead Of Night” de Rogue FX / Sign Of Crows em parceria com isunray . O artista de synth pop isunray, da Nova Zelândia, criou uma nova mixagem da faixa com um som de synth pop retro, mas moderno, e adicionou alguns encantos influenciados pela música latina à faixa.

Dê play para ouvir o álbum completo:

James Charles divulga clipe de seu novo single “Can We Just Be Friends”

0
Foto do Clipe (Divulgação)

Muitas pessoas conhecem o maquiador e youtuber James Charles, mas o que muitos ainda não sabem é que ele também canta e agora está investindo mais na carreira musical. Nesta sexta-feira (26), ele divulgou seu novo single e clipe intitulado “Can We Just Be Friends”.

A faixa é o segundo single oficial de James, ela segue a faixa “Call Me Back” lançada em fevereiro.

Dá play para assistir ao clipe:

Dá play para ouvir “Call Me Back”:

Letra e tradução de Love In Common – Anitta

0
anitta na capa do funk generation
Anitta (Foto: Divulgação)

Lately, we just don’t have love in common
It was good but it’s been bad a bit too often
Lately, we just don’t have love

We’re still drinking the same brand of tequila
We got all the same photos and friends on our phones
I don’t like small talk, you don’t like it either
But you say: “Hold on, baby”
I say: “Let go” (mm)

Ooh, ooh
It just don’t feel the same that it did
Ooh, ooh

Lately, we just don’t have love in common
It was good, but it’s been bad a bit too often
The fact that you don’t see it it’s a problem
Ain’t nobody’s fault
We don’t have love in common
Lately, we just don’t have love

It’s a road and I don’t know where it’s going
Head out the window and hope for the best
Highs lead to falling and falls lead to broken
Heart’s feeling heavy inside of my chest (mm)

Ooh, ooh
It jut don’t feel the same that it did
Ooh, ooh

Lately, we just don’t have love in common
It was good, but it’s been bad a bit too often
The fact that you don’t see it it’s a problem
Ain’t nobody’s fault
We don’t have love in common
Lately, we just don’t have love

Ooh, ooh
Lately, we just don’t have love
Lately, we just don’t have love
Ooh, ooh
Lately, we just don’t have love
Lately, we just don’t have love

We could just pretend
Smile while we are fading
‘Round and ’round again
All of these nights were wasting
We could just pretend
But I hear the silence breaking

Lately, we just don’t have love in common
It was good, but it’s been bad a bit too often
The fact that you don’t see it it’s a problem
Ain’t nobody’s fault
We don’t have love in common
Lately, we just don’t have love in common
It was good, but it’s been bad a bit too often
The fact that you don’t see it it’s a problem
Ain’t nobody’s fault
We don’t have love in common
Lately, we just don’t have love

Tradução

Ultimamente, simplesmente não temos amor em comum
Era bom, mas tem sido ruim um pouco com muita frequência
Ultimamente, simplesmente não temos amor

Ainda estamos bebendo a mesma marca de tequila
Temos todas as mesmas fotos e amigos em nossos telefones
Eu não gosto de conversa fiada, você também não gosta
Mas você diz: “Espere, querido”
Eu digo: “Deixe ir” (mm)

Ooh, ooh
Simplesmente não parece o mesmo que costumava ser
Ooh, ooh

Ultimamente, simplesmente não temos amor em comum
Era bom, mas tem sido ruim um pouco com muita frequência
O fato de você não ver é um problema
Não é culpa de ninguém
Não temos amor em comum
Ultimamente, simplesmente não temos amor

É uma estrada e não sei para onde está indo
Cabeça para fora da janela e espero pelo melhor
Altos levam a quedas e quedas levam a corações partidos
O coração está pesado dentro do meu peito (mm)

Ooh, ooh
Simplesmente não parece o mesmo que costumava ser
Ooh, ooh

Ultimamente, simplesmente não temos amor em comum
Era bom, mas tem sido ruim um pouco com muita frequência
O fato de você não ver é um problema
Não é culpa de ninguém
Não temos amor em comum
Ultimamente, simplesmente não temos amor

Ooh, ooh
Ultimamente, simplesmente não temos amor
Ultimamente, simplesmente não temos amor
Ooh, ooh
Ultimamente, simplesmente não temos amor
Ultimamente, simplesmente não temos amor

Podemos apenas fingir
Sorrir enquanto estamos desaparecendo
Dando voltas e voltas novamente
Todas essas noites estão sendo desperdiçadas
Podemos apenas fingir
Mas ouço o silêncio se quebrando

Ultimamente, simplesmente não temos amor em comum
Era bom, mas tem sido ruim um pouco com muita frequência
O fato de você não ver é um problema
Não é culpa de ninguém
Não temos amor em comum
Ultimamente, simplesmente não temos amor em comum
Era bom, mas tem sido ruim um pouco com muita frequência
O fato de você não ver é um problema
Não é culpa de ninguém
Não temos amor em comum
Ultimamente, simplesmente não temos amor

Letra e tradução de Aceita – Anitta

0
anitta na capa do funk generation
Anitta (Foto: Divulgação)

I don’t think you know cómo me llaman a mí
I don’t think you know cómo me llaman a mí

Soy la vagabunda que se está buscando la funda
Dice las verdade’ con mirada profunda
La que se mantiene el barco aunque se hunda
¿Y cuántos de tus novios se inundan?
Salí de la favela, parezco de novela
Italia, tomando té con Donatella
Music, movies, show, pasarela
Mi ex dijo que estaba bonita en Coachella

La, ah
La más mala del cuento
La, ah
La más mala
La, la, la
La más mala del cuento
Ah-ah-ah
La más mala (Go)

I don’t think you know cómo me llaman a mí
I don’t think you know cómo me llaman a mí

Fashion, exótica, perra rebelde
Soy mi propia jefa, no ladra y te muerde
Pagan en euro’ pa’ verme
Yo decido encima de quién vo’a moverme

Oh, yo me muero así, nunca vo’a cambiar
Oh, que yo me muero así, nunca vo’a cambiar
No es tan difícil de aceptar (Go)

I don’t think you know cómo me llaman a mí
I don’t think you know cómo me llaman a mí (Go)
I don’t think you know cómo me llaman a mí
I don’t think you know cómo me llaman a mí

Tradução de Fria

Eu não acho que você saiba como me chamam
Eu não acho que você saiba como me chamam

Eu sou a vagabunda que está procurando a capa
Diz as verdades com olhar profundo
Aquela que mantém o barco mesmo que ele afunde
Quantos dos seus namorados se afogam?
Saí da favela, pareço de novela
Itália, tomando chá com Donatella
Música, filmes, show, passarela
Meu ex disse que eu estava bonita em Coachella

Ei, ah
A mais má do conto
Ei, ah
A mais má
Ei, ei, ei
A mais má do conto
Ah-ah-ah
A mais má (Vamos lá)

Eu não acho que você saiba como me chamam
Eu não acho que você saiba como me chamam

Moda, exótica, cadela rebelde
Sou minha própria chefe, não late e morde
Pagam em euros para me ver
Eu decido em cima de quem vou me mover

Oh, eu morro assim, nunca vou mudar
Oh, que eu morro assim, nunca vou mudar
Não é tão difícil de aceitar (Vamos lá)

Eu não acho que você saiba como me chamam
Eu não acho que você saiba como me chamam (Vamos lá)
Eu não acho que você saiba como me chamam
Eu não acho que você saiba como me chamam

Letra e tradução de Fria – Anitta

0
anitta na capa do funk generation
Anitta (Foto: Divulgação)

Letra de Fria

Tú estabas claro que no te hago bien
Pero lo prohibido da más ganas de tener
Ya te había dicho que no soy tu bebé
Pero son las malas que hacen que quieran volverOh, how that feel? Adicción a lo mío
‘Tá buscando calor, pero yo soy el frío
Oh, how that feel? Adicción a lo mío
‘Tá buscando calor, pero yo soy fría de querer

Eh, eh, eh, eh
Fría de querer
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

I’m not tryin’ to hurt you, but I see you’re all in
I don’t mean to be rude, but you keep on callin’
I don’t do pick and choose, got too many options
I just win, never lose, don’t get too involved, and
Don’t wanna waste your time if we gonan cross that line
Don’t want no feeling sattached, you know I’m bad, and you want it bad
You’re not gona change my mind
My heart’s so cold, and you ain’t the first to try to get to me

Tú estabas claro que no te hago bien
Pero lo prohibido da más ganas de tener
Ya te había dicho que no soy tu bebé
Pero son las malas que hacen que quieran volverOh, how that feel? Adicción a lo mío
‘Tá buscando calor, pero yo soy el frío
Oh, how that feel? Adicción a lo mío
‘Tá buscando calor, pero yo soy fría de querer

Eh, eh, eh, eh
Fría de querer
Eh, eh, eh, eh
Fría de querer
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Fría de querer
Eh, eh, eh, eh
Fría de querer

Tradução de Fria

Tu sabias que eu não te faço bem
Mas o proibido dá mais vontade de ter
Já te disse que não sou seu bebê
Mas são as coisas ruins que fazem você querer voltar

Oh, como isso faz você se sentir? Viciado em mim
Está procurando calor, mas eu sou o frio
Oh, como isso faz você se sentir? Viciado em mim
Está procurando calor, mas eu sou fria para querer

Eh, eh, eh, eh
Fria para querer
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh

Eu não estou tentando te machucar, mas vejo que você está completamente envolvido
Não quero ser rude, mas você continua ligando
Não escolho, tenho muitas opções
Eu apenas venço, nunca perco, não me envolvo muito, e
Não quero perder seu tempo se vamos cruzar essa linha
Não quero sentimentos envolvidos, você sabe que sou má, e você quer isso muito
Você não vai mudar minha opinião
Meu coração é tão frio, e você não é o primeiro a tentar chegar até mim

Tu sabias que eu não te faço bem
Mas o proibido dá mais vontade de ter
Já te disse que não sou seu bebê
Mas são as coisas ruins que fazem você querer voltar

Oh, como isso faz você se sentir? Viciado em mim
Está procurando calor, mas eu sou o frio
Oh, como isso faz você se sentir? Viciado em mim
Está procurando calor, mas eu sou fria para querer

Eh, eh, eh, eh
Fria para querer
Eh, eh, eh, eh
Fria para querer
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Fria para querer
Eh, eh, eh, eh
Fria para querer

 

Letra e tradução de Lose Ya Breath – Anitta

0
anitta na capa do funk generation
Anitta (Foto: Divulgação)

Anitta lançou nesta sexta-feira (26), seu aguardado sexto álbum de estúdio chamado “Funk Generation” e a faixa “Lose Ya Breath” é uma das mais destacadas pelos fãs.

+ Vem conferir o álbum completo de Anitta

Confira abaixo a letra e tradução:

Letra de Lose Ya Breath – Anitta

[Verse]
It’s hotter when it’s raining
Keep drippin’ make it wet
Last time, I left you hanging
I know you can’t forget
Don’t think too hard about it
Chill, we’re just getting started
[?]
It’s time to make it naughty

[Pre-Chorus]
Lookin’ hot, been there
Do you wanna hit that?
Got a little kick back
Go!

[Chorus]
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath

[Drop]

[Pre-Chorus]
Lookin’ hot, been there
Do you wanna hit that?
Got a little kick back
Go!

[Chorus]
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath

[Bridge]
I’m gon’ make ’em chase me
Know they wanna taste me
‘Cause I’m looking tasty
I’m too hot, they wanna cage me

[Pre-Chorus]
Lookin’ hot, been there
Do you wanna hit that?
Got a little kick back
Go!

[Chorus]
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath
Right, make you sweat
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath
I’m gon’ make you lose your breath, breath

Tradução de Lose Ya Breath – Anitta

[Verso]
Fica mais quente quando está chovendo
Continue pingando, deixe molhado
Da última vez, te deixei esperando
Eu sei que você não pode esquecer
Não pense muito nisso
Relaxe, estamos apenas começando
[?]
É hora de deixar isso malicioso

[Pré-refrão]
Ficando quente, estive lá
Você quer pegar isso?
Tem um pouco de retrocesso
Vamos lá!

[Refrão]
Certo, te fazer suar
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego, fôlego
Certo, te fazer suar
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego, fôlego

[Ponte]
Eu vou fazer eles me perseguirem
Sei que querem me provar
Porque estou parecendo saborosa
Estou muito quente, eles querem me aprisionar

[Pré-refrão]
Ficando quente, estive lá
Você quer pegar isso?
Tem um pouco de retrocesso
Vamos lá!

[Refrão]
Certo, te fazer suar
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego, fôlego
Certo, te fazer suar
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego
Eu vou fazer você perder o fôlego, fôlego

Tradução feita com uso de IA.

Anitta lança o aguardado álbum “Funk Generation”, vem ouvir!

0
anitta na capa do funk generation
Anitta (Foto: Divulgação)

Depois de se apresentar no Latin American Music Awards 2024 na noite de ontem, nos EUA, nesta madrugada de sexta-feira (26), Anitta lançou seu novo e aguardado álbum “Funk Generation“. O álbum traz várias faixas inéditas, entre elas “Lose Ya Breath” e “Aceita”, que chamam bastante atenção, e a aguardada colaboração com São Smith, intitulada “Ahi”.

Entre as faixas já conhecidas estão “Joga Pra Lua”, parceria com Dennis e Pedro Sampaio, “Double Team” com Brray e Bad Gyal, “Mil Veces” e a famosa “Funk Rave”.

Já ouvimos o álbum completo e achamos que ele está perfeito, com potencial para ser um grande sucesso. Destacamos também “Fria” e “Love In Common”.

Dá play para ouvir o álbum completo: